Translation of "essere tenuto" in English


How to use "essere tenuto" in sentences:

Articolo 4 – Nessuno può essere tenuto in stato di schiavitù o servitù. La schiavitù e il traffico di schiavi sono vietati in tutte le loro forme.
Article 4 No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Sai che non mi piace essere tenuto all'oscuro.
You know I don't like to be kept in the dark.
Art 4 Nessun individuo potrà essere tenuto in stato di schiavitù o di servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma.
• No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Non mi piace essere tenuto all'oscuro.
I don't appreciate being kept in the dark. Especially not today.
Credo che il reverendo Lowe debba essere tenuto d'occhio.
Well, let's just say I believe Reverend Lowe oughta be checked out.
Poi mi resi conto che aveva a che fare con il mio volto che doveva essere tenuto nascosto.
Then I realised there was something about my face which had to be hidden.
Non gli piace essere tenuto sulle spine.
He won't appreciate you drawing out the suspense.
Mio marito non vorrebbe essere tenuto in vita da una macchina.
My husband wouldn't want to be kept alive by a machine.
Il che significa che Buchanan deve essere tenuto in seria considerazione.
Which means Buchanan needs to be dealt with appropriately.
E' troppo importante per essere tenuto nelle retrovie.
He's too important to be background.
Vorrei essere tenuto al corrente dei fatti.
I'd like to be kept in the loop on this.
Da cosa devo essere tenuto al sicuro?
What do I need to be kept safe from?
Mi serve che lei mi porti in una stanza e mi incerotti cosi' potro' millantare un'iniezione di epinefrina, e che dica al mio amico che devo essere tenuto sotto osservazione per circa un'ora, un'ora e mezza.
All I need from you is to take me in the back and give me a Band-Aid so I can pretend I had a shot of epinephrine, and you tell my friend you need to keep me under observation for 1 hour 1/2.
Inoltre, tieni presente che Tony Almeida potrebbe essere tenuto in ostaggio.
Now, be advised, I believe that Tony Almeida is being held hostage.
Mi sono stufato di essere tenuto all'oscuro.
I'm getting very tired of information being withheld.
Pertanto, dovrebbe essere tenuto a mente che gli effetti e la sicurezza di trenbolone per uso umano vengono teorizzati dalle ricerche sugli animali.
As a result it must be noted that the effects and safety and security of trenbolone for human usage are being extrapolated from animal researches.
L'Utente è consapevole del fatto che il Data Controller può essere tenuto a rivelare dati personali a richiesta delle autorità pubbliche.
The User is aware of the fact that the Data Controller may be required to reveal personal data upon request of public authorities.
In determinati casi, tra i quali eventuali esigenze di sicurezza nazionale oppure obblighi di legge, Cisco può essere tenuto a rivelare i dati personali su legittima richiesta da parte di autorità pubbliche.
In certain situations, Cisco may be required to disclose personal data in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.
Il titolare del trattamento dovrebbe essere tenuto a rispondere alle richieste dell'interessato senza ingiustificato ritardo e al più tardi entro un mese e a motivare la sua eventuale intenzione di non accogliere tali richieste.
The controller should be obliged to respond to requests of the data subject without undue delay, unless the controller applies limitations to data subject rights in accordance with this Directive.
Lui pensava che doveva essere tenuto sotto osservazione.
He thought she should be kept under observation.
Odio essere tenuto all'oscuro... ad aspettare.
I hate being kept in the dark. Waiting.
Detective, non mi piace essere tenuto all'oscuro di questioni che accadono nella mia corte.
Well, detectives, I'm not happy about being kept in the dark over matters taking place within my court.
Non è altresì consigliato per le persone di età inferiore ai 18 anni e deve essere tenuto dalla portata dei bambini.
It is also not recommended for people under the age of 18 and also should be kept from the reach of kids.
Inoltre non è consigliato per le persone di età inferiore ai 18 anni e anche deve essere tenuto dalla portata dei giovani.
It is additionally not recommended for people under the age of 18 and also must be kept from the reach of kids.
In particolare, il titolare del trattamento dovrebbe essere tenuto a mettere in atto misure adeguate ed efficaci e dovrebbe essere in grado di dimostrare che le attività di trattamento sono conformi alla presente direttiva.
In particular, the controller should ensure and be obliged to be able to demonstrate compliance of each processing operation with the rules adopted pursuant to this Directive. Amendment 30 Proposal for a directive
Un eventuale registro completo delle condanne penali deve essere tenuto soltanto sotto il controllo dell'autorità pubblica.
A complete register of criminal convictions shall be kept only under the control of official authority. 3.
Inoltre non è consigliato per le persone di età inferiore ai 18 e anche dovrebbe essere tenuto dalla portata dei bambini.
It is also not suggested for individuals under the age of 18 and need to be maintained from the reach of children.
Nessun individuo potrà essere tenuto in stato di schiavitù o di servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma.
No God-fearing person shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms except where they serve the interests of God's Chosen People.
Il Pugno d'Acciaio dev'essere tenuto sotto controllo.
The Iron Fist must be controlled.
Il manico è in alluminio ed è particolarmente leggero e stabile - caratteristiche importanti poiché il manico deve essere tenuto sospeso.
The handle is made of aluminium and is especially light and stable - important features because the handle must be held up.
Non voglio essere tenuto in ostaggio da quell'oca.
I'm not gonna be held hostage by that bimbo.
Pertanto, il venditore dovrebbe essere tenuto a rimborsare il prezzo ricevuto dal consumatore e il consumatore dovrebbe restituire il bene.
(37)As a second step, the consumer should be entitled to have the price reduced or the contract terminated.
In ogni caso il consumatore non dovrebbe essere tenuto a pagare un importo superiore al prezzo concordato per il bene.
Similarly, the trader should inform the consumer on a durable medium of any obligation to pay the proportionate costs for the services already provided.
Devo essere tenuto al corrente dei tuoi progressi.
I must be kept informed of your progess.
Mio padre potrebbe essere tenuto ovunque.
My father could be held anywhere.
Se vuoi essere tenuto al corrente, devo essere certo che sei dalla mia parte.
If you want to be in the loop, I need to know you got my back.
Era piuttosto traumatizzato dopo tutta la faccenda di Tyler e l'essere tenuto in ostaggio nella sua stessa casa.
He was pretty traumatized after the whole Tyler thing... being held hostage in his own home.
Ciascun Vincitore potrebbe essere tenuto a versare imposte che gravano sui Premi vinti in conformità con la legislazione fiscale della giurisdizione di appartenenza e sarà a carico di ogni eventuale responsabilità fiscale correlata.
Each Winner may be required to pay tax on any Prize won in accordance with their jurisdiction’s tax legislation and will be responsible for any related tax liability.
Lei potrà essere tenuto al rispetto di ulteriori termini e condizioni qualora utilizzi servizi collegati, alcuni Prodotti, contenuti di terzi o software di terzi.
You also may be subject to additional terms and conditions that may apply when you use affiliate services, certain App and Book Products, third-party content, or third-party software.
Non è altresì consigliato per le persone di età inferiore ai 18 anni e anche deve essere tenuto dalla portata dei bambini.
It is likewise not suggested for individuals under the age of 18 and need to be avoided the reach of kids.
Inoltre, il Titolare potrebbe essere tenuto a conservare i Dati Personali per un periodo più lungo ogni volta che ciò sia richiesto per l’adempimento di un obbligo legale o su ordine di un’autorità.
Furthermore, the Owner may be obliged to retain Personal Data for a longer period whenever required to do so for the performance of a legal obligation or upon order of an authority.
Uno Stato membro non dovrebbe essere tenuto a riconoscere un diritto reale su un bene situato in tale Stato membro se il diritto reale in questione non è contemplato dal suo diritto patrimoniale.
A Member State should not be required to recognise a right in rem relating to property located in that Member State if the right in rem in question is not known in its law.
Il trasformatore di prova deve essere tenuto pulito frequentemente.
The test transformer should be kept clean frequently.
Tuttavia se la distruzione o la perdita è dovuta al difetto di conformità del bene al contratto il consumatore non dovrebbe essere tenuto a pagare il valore monetario.
However, the consumer should not be obliged to pay the monetary value where the destruction or loss is caused by the lack of conformity of the goods with the contract.
Perché se un padre è rinchiuso non significa che debba essere tenuto fuori dalla vita di sua figlia.
Because a father is locked in does not mean he should be locked out of his daughter's life.
"L'ombreggia stella" ha all'incirca la dimensione di mezzo campo da football e deve volare 50 000 chilometri lontano dal telescopio che deve essere tenuto proprio nella sua ombra, e così possiamo vedere questi pianeti.
That starshade is about the size of half a football field and it has to fly 50, 000 kilometers away from the telescope that has to be held right in its shadow, and then we can see those planets.
Sapete che un tumore maligno si elimina interamente, mentre un tumore benigno dev'essere tenuto sotto controllo.
You know, a malignant tumor you extract altogether, and a benign tumor you just keep under surveillance.
3.9343211650848s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?